git repos / SagoImageBrowser

translations/da.ts

browsing at commit = aae9a61b7266b4c0ca11a691d38afc893170d89c

raw · blame · history

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da_DK">
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Go</source>
        <translation>Gå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prev</source>
        <translation>Forrige</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>Næste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Hjem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation>Billeder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File System</source>
        <translation>Filsystem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roots</source>
        <translation>Rødder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folders</source>
        <translation>Mapper</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>Forhåndsvisning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EXIF Info</source>
        <translation>EXIF-info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field</source>
        <translation>Felt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Værdi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Vis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Rediger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preferences</source>
        <translation>&amp;Indstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot Edit Caption</source>
        <translation>Kan ikke redigere billedtekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file is write-protected. Cannot save caption.</source>
        <translation>Filen er skrivebeskyttet. Kan ikke gemme billedtekst.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Caption</source>
        <translation>Rediger billedtekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caption-Abstract:</source>
        <translation>Billedtekst:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Indstillinger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image Viewer</source>
        <translation>Billedfremviser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background Color:</source>
        <translation>Baggrundsfarve:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <translation>Sort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>White</source>
        <translation>Hvid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dark Gray</source>
        <translation>Mørkegrå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder thumbnail cache (folders):</source>
        <translation>Miniaturecache for mapper (antal):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thumbnail cache size:</source>
        <translation>Miniaturestørrelse:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal (128 px)</source>
        <translation>Normal (128 px)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large (256 px)</source>
        <translation>Stor (256 px)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>Layout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock docking (prevent accidental moves)</source>
        <translation>Lås dokking (undgå utilsigtede flytninger)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset layout to default when closing the menu</source>
        <translation>Nulstil layout til standard ved lukning af menuen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Generelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation>Genveje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation>Handling</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key</source>
        <translation>Tast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation>Browser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to Defaults</source>
        <translation>Nulstil til standard</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImageViewWidget</name>
    <message>
        <source>Close viewer</source>
        <translation>Luk fremviser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next / previous image</source>
        <translation>Næste / forrige billede</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan image</source>
        <translation>Panorer billede</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in / out</source>
        <translation>Zoom ind / ud</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutManager</name>
    <message>
        <source>Show/hide keyboard shortcuts</source>
        <translation>Vis/skjul tastaturgenveje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close viewer</source>
        <translation>Luk fremviser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close viewer (alt)</source>
        <translation>Luk fremviser (alt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next image</source>
        <translation>Næste billede</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous image</source>
        <translation>Forrige billede</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan left</source>
        <translation>Panorer venstre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan right</source>
        <translation>Panorer højre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan up</source>
        <translation>Panorer op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pan down</source>
        <translation>Panorer ned</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom to original size</source>
        <translation>Zoom til original størrelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom to fit screen</source>
        <translation>Zoom til skærmstørrelse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Zoom ind</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Zoom ud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle EXIF info</source>
        <translation>Vis/skjul EXIF-info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit caption</source>
        <translation>Rediger billedtekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle fullscreen</source>
        <translation>Skift fuldskærm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open folder / image</source>
        <translation>Åbn mappe / billede</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous folder</source>
        <translation>Forrige mappe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next folder</source>
        <translation>Næste mappe</translation>
    </message>
</context>
</TS>