commit e0bc75db
Updated the danish translation with æøå on the virtual keyboard
Changed files
| M | source/misc/translation/po/da.po before |
diff --git a/source/misc/translation/po/da.po b/source/misc/translation/po/da.po
index 984ce19..204dbca 100644
--- a/source/misc/translation/po/da.po
+++ b/source/misc/translation/po/da.po
@@ -5,24 +5,24 @@
# Poul Sander <poul@poulsander.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-02 19:35+0200\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-02 05:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-27 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Poul Sander <poul@poulsander.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: da\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../code/DialogBox.cpp:92
+#: ../../code/DialogBox.cpp:94
msgid "Enter to accept"
msgstr "Bekræft med Enter"
-#: ../../code/DialogBox.cpp:93
+#: ../../code/DialogBox.cpp:95
msgid "Esc to cancel"
msgstr "Annuller med Esc"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ingen lyd driver"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: ../../code/HelpAboutState.cpp:71
+#: ../../code/HelpAboutState.cpp:71 ../../code/main.cpp:329
msgid "Block Attack - Rise of the Blocks"
msgstr "Block Attack - Blokkenes opstand"
@@ -170,67 +170,67 @@ msgstr "VINDER"
msgid "DRAW"
msgstr "UAFGJORT"
-#: ../../code/main.cpp:487 ../../code/main.cpp:618
+#: ../../code/main.cpp:497 ../../code/main.cpp:628
msgid "AI"
msgstr "Computer"
-#: ../../code/main.cpp:490
+#: ../../code/main.cpp:500
msgid "Playing field"
msgstr "Spilleflade"
-#: ../../code/main.cpp:564
+#: ../../code/main.cpp:574
msgid "Time Trial"
msgstr "På tid"
-#: ../../code/main.cpp:565
+#: ../../code/main.cpp:575
msgid "Score as much as possible in 2 minutes"
msgstr "Se hvor mange point du kan opnå på 2 minutter"
-#: ../../code/main.cpp:569
+#: ../../code/main.cpp:579
msgid "Stage Clear"
msgstr "Stage Clear"
-#: ../../code/main.cpp:570
+#: ../../code/main.cpp:580
msgid "You must clear a number of lines. Speed is rapidly increased."
msgstr "Fjern et specifik antal linjer. Hastigheden stiger hurtigt."
-#: ../../code/main.cpp:573
+#: ../../code/main.cpp:583
msgid "Puzzle"
msgstr "Gåde"
-#: ../../code/main.cpp:574
+#: ../../code/main.cpp:584
msgid "Clear the entire board with a limited number of moves."
msgstr "Fjern alle blokke med et begrænset antal flyt."
-#: ../../code/main.cpp:577
+#: ../../code/main.cpp:587
msgid "Endless"
msgstr "Evighed"
-#: ../../code/main.cpp:578
+#: ../../code/main.cpp:588
msgid "Score as much as possible. No time limit."
msgstr "Opnå så mange point som muligt. Ingen tidsbegrænsning."
-#: ../../code/main.cpp:588
+#: ../../code/main.cpp:598
msgid "Objective:"
msgstr "Formål:"
-#: ../../code/main.cpp:598
+#: ../../code/main.cpp:608
msgid "Movement keys:"
msgstr "Bevægelsestaster:"
-#: ../../code/main.cpp:600
+#: ../../code/main.cpp:610
msgid "Switch: "
msgstr "Skift: "
-#: ../../code/main.cpp:602
+#: ../../code/main.cpp:612
msgid "Restart: "
msgstr "Genstart: "
-#: ../../code/main.cpp:605
+#: ../../code/main.cpp:615
msgid "Push line: "
msgstr "Skub linje: "
-#: ../../code/main.cpp:1040
+#: ../../code/main.cpp:1050
msgid "Player 2"
msgstr "Spiller 2"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Highscores"
msgstr "Bedste resultater"
#: ../../code/MenuSystem.cpp:159 ../../code/MenuSystem.cpp:167
-#: ../../code/MenuSystem.cpp:179 ../../code/ScoresDisplay.cpp:216
+#: ../../code/MenuSystem.cpp:179 ../../code/ScoresDisplay.cpp:220
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
@@ -515,87 +515,87 @@ msgstr "Tilbage"
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: ../../code/os.cpp:99
+#: ../../code/os.cpp:101
msgid "Player 1"
msgstr "Spiller 1"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:70
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:74
msgid "Endless (Fast):"
msgstr "Evighed (Hurtig):"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:73
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:77
msgid "Endless (Faster):"
msgstr "Evighed (Hurtigere):"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:76
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:80
msgid "Endless (Even faster):"
msgstr "Evighed (Endnu hurtigere):"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:79
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:83
msgid "Endless (Fastest):"
msgstr "Evighed (Hurtigst):"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:82
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:86
msgid "Endless:"
msgstr "Evighed:"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:87
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:91
msgid "Time Trial:"
msgstr "På tid:"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:125
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:129
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:127
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:131
msgid "Chains"
msgstr "Kæder"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:135
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:139
msgid "Lines Pushed: "
msgstr "Linjer skubbet: "
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:140
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:144
msgid "Puzzles solved: "
msgstr "Gåder løst: "
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:145
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:149
msgid "Run time: "
msgstr "Kørselstid: "
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:148 ../../code/ScoresDisplay.cpp:161
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:152 ../../code/ScoresDisplay.cpp:165
#, c-format
msgid "Days: %i"
msgstr "Dage: %i"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:150 ../../code/ScoresDisplay.cpp:163
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:154 ../../code/ScoresDisplay.cpp:167
#, c-format
msgid "Hours: %i"
msgstr "Timer: %i"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:152 ../../code/ScoresDisplay.cpp:165
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:156 ../../code/ScoresDisplay.cpp:169
#, c-format
msgid "Minutes: %i"
msgstr "Minutter: %i"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:154 ../../code/ScoresDisplay.cpp:167
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:158 ../../code/ScoresDisplay.cpp:171
#, c-format
msgid "Seconds: %i"
msgstr "Sekunder: %i"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:158
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:162
msgid "Play time: "
msgstr "Spilletid: "
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:171
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:175
msgid "VS CPU (win/loss)"
msgstr "Mod computeren (vundet/tabt)"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:220 ../../code/BlockGameSdl.inc:55
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:224 ../../code/BlockGameSdl.inc:55
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:224
+#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:228
#, c-format
msgid "Page %i of %i"
msgstr "Side %i af %i"
@@ -636,8 +636,11 @@ msgstr "Sidste gåde"
msgid "Last stage"
msgstr "Sidste bane"
+#: ../../code/DialogBox.hpp:38
+msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz.,:!?+_^@#%&=*"
+msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅabcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå.,:!?+_^@#%&=*"
+
#: ../../code/ShowFileState.hpp:45
#, c-format
msgid "Showing content of: %s"
msgstr "Viser indhold af: %s"
-