diff --git a/source/misc/translation/po/da.po b/source/misc/translation/po/da.po index 1da779e..301551b 100644 --- a/source/misc/translation/po/da.po +++ b/source/misc/translation/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-30 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-30 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-13 19:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 19:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: da\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Mappe til gemte spil:" msgid "Locale:" msgstr "Lokalitet:" -#: ../../code/HelpAboutState.cpp:70 ../../code/menudef.cpp:345 +#: ../../code/HelpAboutState.cpp:70 ../../code/menudef.cpp:387 msgid "About" msgstr "Om" @@ -114,30 +114,30 @@ msgstr "Lad blokke falde!" msgid "Create a chain effect" msgstr "Lav en kæde effekt" -#: ../../code/levelselect.cpp:92 +#: ../../code/levelselect.cpp:86 msgid "Select Puzzle" msgstr "Vælg gåde" -#: ../../code/levelselect.cpp:95 +#: ../../code/levelselect.cpp:89 msgid "Stage Clear Level Select" msgstr "Vælg Stage Clear-bane" -#: ../../code/levelselect.cpp:201 +#: ../../code/levelselect.cpp:195 #, c-format msgid "Best score: %i" msgstr "Bedste resultat: %i" -#: ../../code/levelselect.cpp:202 +#: ../../code/levelselect.cpp:196 #, c-format msgid "Time used: %s" msgstr "Tid brugt: %s" -#: ../../code/levelselect.cpp:205 +#: ../../code/levelselect.cpp:199 #, c-format msgid "Time used: %d : %02d" msgstr "Tid brugt: %d : %02d" -#: ../../code/levelselect.cpp:210 +#: ../../code/levelselect.cpp:204 #, c-format msgid "Total score: %i in %i:%02i" msgstr "Sammenlagt: %i på %i:%02i" @@ -268,258 +268,298 @@ msgstr "Enter" #: ../../code/menudef.cpp:95 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Mellemrum" + +#: ../../code/menudef.cpp:162 +msgid "Single Player Endless" +msgstr "En spiller - Evighed" + +#: ../../code/menudef.cpp:169 +msgid "Slow" +msgstr "Langsom" + +#: ../../code/menudef.cpp:170 +msgid "Fast" +msgstr "Hurtig" + +#: ../../code/menudef.cpp:171 +msgid "Faster" +msgstr "Hurtigere" -#: ../../code/menudef.cpp:174 ../../code/menudef.cpp:242 +#: ../../code/menudef.cpp:172 +msgid "Even faster" +msgstr "Endnu hurtigere" + +#: ../../code/menudef.cpp:173 +msgid "Fastest" +msgstr "Hurtigst" + +#: ../../code/menudef.cpp:216 ../../code/menudef.cpp:284 msgid "Music: On" msgstr "Musik: Til" -#: ../../code/menudef.cpp:174 ../../code/menudef.cpp:242 +#: ../../code/menudef.cpp:216 ../../code/menudef.cpp:284 msgid "Music: Off" msgstr "Musik: Fra" -#: ../../code/menudef.cpp:182 ../../code/menudef.cpp:243 +#: ../../code/menudef.cpp:224 ../../code/menudef.cpp:285 msgid "Sound: On" msgstr "Lyd: Til" -#: ../../code/menudef.cpp:182 ../../code/menudef.cpp:243 +#: ../../code/menudef.cpp:224 ../../code/menudef.cpp:285 msgid "Sound: Off" msgstr "Lyd: Fra" -#: ../../code/menudef.cpp:189 ../../code/menudef.cpp:244 +#: ../../code/menudef.cpp:231 ../../code/menudef.cpp:286 msgid "Fullscreen: On" msgstr "Fuldskærm: Til" -#: ../../code/menudef.cpp:189 ../../code/menudef.cpp:244 +#: ../../code/menudef.cpp:231 ../../code/menudef.cpp:286 msgid "Fullscreen: Off" msgstr "Fuldskærm: Fra" -#: ../../code/menudef.cpp:195 +#: ../../code/menudef.cpp:237 msgid "Enter player 1 name:" msgstr "Indtast navnet på spiller 1:" -#: ../../code/menudef.cpp:201 +#: ../../code/menudef.cpp:243 msgid "Enter player 2 name:" msgstr "Indtast navnet på spiller 2:" -#: ../../code/menudef.cpp:211 +#: ../../code/menudef.cpp:253 msgid "Change key bindings" msgstr "Skift taster" -#: ../../code/menudef.cpp:212 +#: ../../code/menudef.cpp:254 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../../code/menudef.cpp:213 +#: ../../code/menudef.cpp:255 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: ../../code/menudef.cpp:214 +#: ../../code/menudef.cpp:256 msgid "Up" msgstr "Op" -#: ../../code/menudef.cpp:215 +#: ../../code/menudef.cpp:257 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: ../../code/menudef.cpp:216 +#: ../../code/menudef.cpp:258 msgid "Push" msgstr "Skub" -#: ../../code/menudef.cpp:217 +#: ../../code/menudef.cpp:259 msgid "Change" msgstr "Skift" -#: ../../code/menudef.cpp:236 +#: ../../code/menudef.cpp:278 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../../code/menudef.cpp:246 +#: ../../code/menudef.cpp:288 msgid "Change player 1's name" msgstr "Skift navn på spiller 1" -#: ../../code/menudef.cpp:248 +#: ../../code/menudef.cpp:290 msgid "Change player 2's name" msgstr "Skift navn på spiller 2" -#: ../../code/menudef.cpp:250 +#: ../../code/menudef.cpp:292 msgid "Change player 1's keys" msgstr "Tildel taster til spiller 1" -#: ../../code/menudef.cpp:252 +#: ../../code/menudef.cpp:294 msgid "Change player 2's keys" msgstr "Tildel taster til spiller 2" -#: ../../code/menudef.cpp:264 +#: ../../code/menudef.cpp:306 msgid "Single player VS" msgstr "En spiller - VS" -#: ../../code/menudef.cpp:280 +#: ../../code/menudef.cpp:322 msgid "Very easy" msgstr "Meget let" -#: ../../code/menudef.cpp:281 +#: ../../code/menudef.cpp:323 msgid "Easy" msgstr "Let" -#: ../../code/menudef.cpp:282 +#: ../../code/menudef.cpp:324 msgid "Below normal" msgstr "Under normal" -#: ../../code/menudef.cpp:283 +#: ../../code/menudef.cpp:325 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../../code/menudef.cpp:284 +#: ../../code/menudef.cpp:326 msgid "Above normal" msgstr "Over normal" -#: ../../code/menudef.cpp:285 +#: ../../code/menudef.cpp:327 msgid "Hard" msgstr "Svær" -#: ../../code/menudef.cpp:286 +#: ../../code/menudef.cpp:328 msgid "Hardest" msgstr "Meget svær" -#: ../../code/menudef.cpp:298 +#: ../../code/menudef.cpp:340 msgid "Multiplayer" msgstr "Flerspiller" -#: ../../code/menudef.cpp:300 +#: ../../code/menudef.cpp:342 msgid "Two player - time trial" msgstr "To spillere - På tid" -#: ../../code/menudef.cpp:302 +#: ../../code/menudef.cpp:344 msgid "Two player - vs" msgstr "To spillere - VS" -#: ../../code/menudef.cpp:326 ../../code/menudef.cpp:341 +#: ../../code/menudef.cpp:368 ../../code/menudef.cpp:383 msgid "Credits" msgstr "Bidragydere" -#: ../../code/menudef.cpp:331 ../../code/menudef.cpp:384 +#: ../../code/menudef.cpp:373 ../../code/menudef.cpp:426 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: ../../code/menudef.cpp:333 +#: ../../code/menudef.cpp:375 msgid "How to" msgstr "Guide" -#: ../../code/menudef.cpp:337 +#: ../../code/menudef.cpp:379 msgid "Gamepad" msgstr "Spilkontroller" -#: ../../code/menudef.cpp:352 ../../code/menudef.cpp:376 +#: ../../code/menudef.cpp:394 ../../code/menudef.cpp:418 msgid "Single player" msgstr "Enkeltspiller" -#: ../../code/menudef.cpp:354 +#: ../../code/menudef.cpp:396 msgid "Single player - endless" msgstr "En spiller - Evighed" -#: ../../code/menudef.cpp:356 +#: ../../code/menudef.cpp:398 msgid "Single player - time trial" msgstr "En spiller - På tid" -#: ../../code/menudef.cpp:358 +#: ../../code/menudef.cpp:400 msgid "Single player - stage clear" msgstr "En spiller - Stage Clear" -#: ../../code/menudef.cpp:360 +#: ../../code/menudef.cpp:402 msgid "Single player - puzzle mode" msgstr "En spiller - Gåde" -#: ../../code/menudef.cpp:362 +#: ../../code/menudef.cpp:404 msgid "Single player - vs" msgstr "En spiller - VS" -#: ../../code/menudef.cpp:374 +#: ../../code/menudef.cpp:416 msgid "Block Attack - Rise of the blocks" msgstr "Block Attack - Blokkenes opstand" -#: ../../code/menudef.cpp:378 +#: ../../code/menudef.cpp:420 msgid "Multi player" msgstr "Flere spillere" -#: ../../code/menudef.cpp:380 +#: ../../code/menudef.cpp:422 msgid "Configure" msgstr "Instillinger" -#: ../../code/menudef.cpp:382 +#: ../../code/menudef.cpp:424 msgid "Highscores" msgstr "Bedste resultater" -#: ../../code/MenuSystem.cpp:162 ../../code/MenuSystem.cpp:170 -#: ../../code/MenuSystem.cpp:183 ../../code/ScoresDisplay.cpp:184 +#: ../../code/MenuSystem.cpp:159 ../../code/MenuSystem.cpp:167 +#: ../../code/MenuSystem.cpp:179 ../../code/ScoresDisplay.cpp:216 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../../code/MenuSystem.cpp:173 ../../code/MenuSystem.cpp:186 +#: ../../code/MenuSystem.cpp:170 ../../code/MenuSystem.cpp:182 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:71 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:70 +msgid "Endless (Fast):" +msgstr "Evighed (Hurtig):" + +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:73 +msgid "Endless (Faster):" +msgstr "Evighed (Hurtigere):" + +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:76 +msgid "Endless (Even faster):" +msgstr "Evighed (Endnu hurtigere):" + +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:79 +msgid "Endless (Fastest):" +msgstr "Evighed (Hurtigst):" + +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:82 msgid "Endless:" msgstr "Evighed:" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:74 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:87 msgid "Time Trial:" msgstr "På tid:" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:97 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:125 msgid "Stats" msgstr "Statistik" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:99 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:127 msgid "Chains" msgstr "Kæder" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:107 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:135 msgid "Lines Pushed: " msgstr "Linjer skubbet: " -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:112 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:140 msgid "Puzzles solved: " msgstr "Gåder løst: " -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:117 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:145 msgid "Run time: " msgstr "Kørselstid: " -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:120 ../../code/ScoresDisplay.cpp:133 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:148 ../../code/ScoresDisplay.cpp:161 #, c-format msgid "Days: %i" msgstr "Dage: %i" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:122 ../../code/ScoresDisplay.cpp:135 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:150 ../../code/ScoresDisplay.cpp:163 #, c-format msgid "Hours: %i" msgstr "Timer: %i" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:124 ../../code/ScoresDisplay.cpp:137 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:152 ../../code/ScoresDisplay.cpp:165 #, c-format msgid "Minutes: %i" msgstr "Minutter: %i" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:126 ../../code/ScoresDisplay.cpp:139 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:154 ../../code/ScoresDisplay.cpp:167 #, c-format msgid "Seconds: %i" msgstr "Sekunder: %i" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:130 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:158 msgid "Play time: " msgstr "Spilletid: " -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:143 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:171 msgid "VS CPU (win/loss)" msgstr "Mod computeren (vundet/tabt)" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:188 ../../code/BlockGameSdl.inc:55 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:220 ../../code/BlockGameSdl.inc:55 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:192 +#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:224 #, c-format msgid "Page %i of %i" msgstr "Side %i af %i"