source/misc/translation/template/blockattack_roftb.pot
browsing at commit = 440c4aa8f7853a398e54c72cec457a03bb4be23c
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../code/DialogBox.cpp:101
msgid "Enter to accept"
msgstr ""
#: ../../code/DialogBox.cpp:102
msgid "Esc to cancel"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:670 ../../code/main.cpp:784
msgid "AI"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:673
msgid "Playing field"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:745
msgid "Time Trial"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:746
msgid "Score as much as possible in 2 minutes"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:750
msgid "Stage Clear"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:751
msgid "You must clear a number of lines. Speed is rapidly increased."
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:754
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:755
msgid "Clear the entire board with a limited number of moves."
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:758
msgid "Endless"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:759
msgid "Score as much as possible. No time limit."
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:763
msgid "Objective:"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:769
msgid "Movement keys:"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:772
msgid "Switch: "
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:774
msgid "Restart: "
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:777
msgid "Push line: "
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:892
msgid "Select Puzzle"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:895
msgid "Stage Clear Level Select"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:997
#, c-format
msgid "Best score: %i"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:998
#, c-format
msgid "Time used: %s"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:1001
#, c-format
msgid "Time used: %d : %02d"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:1006
msgid "Total score: %1% in %2%:%3%"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:1302
msgid "Player 1"
msgstr ""
#: ../../code/main.cpp:1303
msgid "Player 2"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:135 ../../code/menudef.cpp:194
msgid "Music: On"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:135 ../../code/menudef.cpp:194
msgid "Music: Off"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:140 ../../code/menudef.cpp:196
msgid "Sound: On"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:140 ../../code/menudef.cpp:196
msgid "Sound: Off"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:145 ../../code/menudef.cpp:198
msgid "Fullscreen: On"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:145 ../../code/menudef.cpp:198
msgid "Fullscreen: Off"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:150
msgid "Enter player 1 name:"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:156
msgid "Enter player 2 name:"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:166
msgid "Change key bindings"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:167
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:168
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:169
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:170
msgid "Down"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:171
msgid "Push"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:172
msgid "Change"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:191
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:201
msgid "Change player 1's name"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:203
msgid "Change player 2's name"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:205
msgid "Change player 1's keys"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:207
msgid "Change player 2's keys"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:219
msgid "Single player VS"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:242
msgid "Very easy"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:243
msgid "Easy"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:244
msgid "Below normal"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:245
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:246
msgid "Above normal"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:247
msgid "Hard"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:248
msgid "Hardest"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:260
msgid "Multiplayer"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:262
msgid "Two player - time trial"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:264
msgid "Two player - vs"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:273
msgid "Block Attack - Rise of the blocks"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:275
msgid "Single player - endless"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:277
msgid "Single player - time trial"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:279
msgid "Single player - stage clear"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:281
msgid "Single player - puzzle mode"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:283
msgid "Single player - vs"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:285
msgid "Multi player"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:287
msgid "Configure"
msgstr ""
#: ../../code/menudef.cpp:289
msgid "Highscores"
msgstr ""
#: ../../code/MenuSystem.cpp:159 ../../code/MenuSystem.cpp:167
#: ../../code/MenuSystem.cpp:180 ../../code/ScoresDisplay.cpp:156
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../../code/MenuSystem.cpp:170 ../../code/MenuSystem.cpp:183
msgid "Exit"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:45
msgid "Endless:"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:48
msgid "Time Trial:"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:71
msgid "Stats"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:73
msgid "Chains"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:81
msgid "Lines Pushed: "
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:86
msgid "Puzzles solved: "
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:91
msgid "Run time: "
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:94 ../../code/ScoresDisplay.cpp:107
#, c-format
msgid "Days: %i"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:96 ../../code/ScoresDisplay.cpp:109
#, c-format
msgid "Hours: %i"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:98 ../../code/ScoresDisplay.cpp:111
#, c-format
msgid "Minutes: %i"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:100 ../../code/ScoresDisplay.cpp:113
#, c-format
msgid "Seconds: %i"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:104
msgid "Play time: "
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:117
msgid "VS CPU (win/loss)"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:158 ../../code/BlockGameSdl.inc:301
#: ../../code/BlockGameSdl.inc:319
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../../code/ScoresDisplay.cpp:161
msgid "Page %1% of %2%"
msgstr ""
#: ../../code/BlockGameSdl.inc:279
msgid "Score:"
msgstr ""
#: ../../code/BlockGameSdl.inc:280
msgid "Time:"
msgstr ""
#: ../../code/BlockGameSdl.inc:281
msgid "Chain:"
msgstr ""
#: ../../code/BlockGameSdl.inc:282
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: ../../code/BlockGameSdl.inc:291
msgid "Moves left: "
msgstr ""
#: ../../code/BlockGameSdl.inc:297 ../../code/BlockGameSdl.inc:315
msgid "Retry"
msgstr ""
#: ../../code/BlockGameSdl.inc:305 ../../code/BlockGameSdl.inc:323
msgid "Skip"
msgstr ""